Культурное Наследие

Всех горянок кружева

Прекрасные строки нашей прекрасной мастерицы!

Стихотворение, посвященное осетинской косынке.

Культурное Наследие

ДЦНТ СКФО: Итоги года

Ассоциация Домов (Центров) народного творчества Северо-Кавказского Федерального Округа подвела итоги года. Казбек Лалиев принял участие 13 декабря в онлайн-совещании директоров региональных методических служб в сфере народного творчества.

Культурное Наследие

Из архивов культуры

Осетины за приготовлением традиционного пива.
Осетия, 30-е годы ХХ века.

Культурное Наследие

Сохраняя наследие

Сотрудники Отдела нематериального культурного наследия РДНТ посетили армянское национально-культурное общество “Эребуни”.

Культурное Наследие

Студентам о традициях

Студентам ГГАУ о культурных традициях осетинского народа на примере праздника Джеоргуыба рассказала специалист по фольклору Отдела нематериального культурного наследия РДНТ Индира Царахова.

Культурное Наследие

Праздник Задалески Нана

В ХVI веке кровожадный завоеватель Тимур почти поголовно истребил свободолюбивый аланский народ. В огне исчезли целые поселения.

Культурное Наследие

РУХСАГ У…

ПАМЯТИ БУЛАТА ГАЗДАНОВА 1936 – 2024

Культурное Наследие

ВЕЛИКИЙ ЧАЙНЫЙ ПУТЬ

ПРОЕКТ “ЮРТА ДРУЖБЫ”

Специалисты Отдела Нематериального культурного наследия РДНТ Азау Абаева и Индира Царахова приняли участие в Арт-чайной встрече в Республиканском Доме Дружбы, на которой презентовали проект, посвященный Великому Чайному Пути. Событие представили  автор международного проекта «Юрта-Скансен: Российская Юрта Дружбы» Рашид Каскырбай и фольклорист Варвара Обоюкова.

Кандидат географических наук, уроженец Осетии, действительный член Русского географического общества, руководитель экспедиции Рашид Каскырбай рассказал о целях и задачах, о путях воплощения проекта «Юрта Дружбы», поддержанного Минэкономразвития и Минкультуры России.

Он посвящен знакомству с историей Чайного и Шелкового путей, с традициями народов, связанных этими торговыми путями  – путями, веками соединявшими страны и народы через торговлю, путешествия и взаимообмен.

Варвара Обоюкова продолжила рассказ о проекте: представила элементы национального костюма, прочитала стихи великого Коста Хетагурова в переводе на якутский, исполнила мелодии  на хомусе – древнем якутском музыкальном инструменте.

Собравшиеся – представители органов управления, учреждений культуры, национальных обществ, туриндустрии и бизнеса говорили о межрегиональном сотрудничестве, укреплении историко-культурных связей, развитии этнотуризма.

Проект несомненно послужит популяризации культурного и экономического наследия, распространению этнографического достояния народов  России и сопредельных стран.